quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Eles Morrem/ Eles (Sempre) Morrerão

Autor: Darren White
Versão: J.F.

Todas as lágrimas, contidas durante anos,
O seu pesar está confinado
E destrói-me a mente


Uma ode à sua condição é esta endecha
Alguns anseiam por um lúgubre silêncio,
Serenidade na imagem de caixões


Irá a vida renovar estes corpos da verdade?
Toda a morte se anulará, as lágrimas amainarão?
Encher-se-ão as veias vazias de vida de novo com juventude
E lavar-se-ão com uma água imortal, a idade.
Eles morrem,
Eles sempre morrerão.

They Die/ They (Will Always) Die

Autor: Darren White
Intérprete: Anathema
Álbum: All Faith Is Lost (demo, 1991) The Crestfallen EP (1992) Serenades (1993) Falling Deeper (2011)
Para ouvirhttp://www.youtube.com/watch?v=nALNUUKfs8Y   http://www.youtube.com/watch? v=EUv4MqwdcnI    http://www.youtube.com/watch?v=plbTMhtKBAI


All tears, restrained for years
Their grief is confined
Which destroys my mind


An ode to their plight is this dirge
Some yearn for lugubrious silence
Serenity in the image of the coffins


Shall life renew these bodies of a truth?
All death will he annul, all tears assuage?
Fill the void veins of life, again with youth
And wash with an immortal water, age
They die,
They will always die.

Senhora da Noite

Autor: Hélia Correia
Intérprete: Mísia
Álbum: Senhora da Noite (2011)


Quem passar à minha beira
Não vê de mim nem sinal
Que eu apenas sou real
Sob a noite azul inteira
Que eu nasci à sexta-feira
Sem conhecer nem pai, nem mãe, nem mal
Tive a loba por parteira
E da aranha tecedeira
Recebi meu enxoval


Nasci sobre o chão divino
Tenho as grutas por morada
E eu sou da terra salgada
Não tenho medo de nada
Nem mesmo até do destino
E há um mistério felino
Na minha saia rodada
Só de a vestir imagino
Que sou feiticeira e fada
As próprias trevas fascino
E esconjuro a madrugada


Quando a lua se levanta
É que eu sinto na garganta
A vontade de cantar
E ela põe na minha mesa
Licores de prata e beleza
Que me levam pelo ar
E quando o dia ameaça
É como se uma mordaça
Me emudecesse outra vez
E o meu grito de bacante
Arde como eu num instante
No fogo que a manhã fez



Nunca Acordar

Autor: Darren White
Versão: J.F.

Soporíferos sussurros de campos escarlates,
O sono chama-me e os meus sonhos são assombrosos.
A minha realidade abandonada (Atravesso-me para longe)
Sem me interessar se não volto nunca, nunca a acordar.

Everwake

Autor: Darren White
Intérprete: Anathema
Álbum: The Crestfallen EP (1992) e Falling Deeper (2011)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=G1t_PM22zU0 e http://www.youtube.com/watch?v=vzB19amNuD0&feature=related



Somniferous whisperings of scarlet fields
Sleep calling me and my dreams are wondrous
My reality abandoned (I traverse afar)
Not a care if I never, ever wake

Tarde Longa

Autor: Lídia Jorge
Intérprete: Mísia
Álbum: Senhora da Noite (2011)





Se eu for à casa do amor
Hei-de encontrar-te sentado
À espera que eu me dispa
Conforme foi combinado

E se a tarde for inteira
Nessa pátria a que pertenço
Ficaremos abraçados
Estendidos como num lenço

Ah, quem me dera que os céus
Fossem mais largos, mais fundos,
Despidos somos de deus,
Vestidos somos do mundo

Mas de nós mesmos seremos
Se a tarde for tão comprida
Que o mesmo lenço se estenda
Ao longo de toda a vida



domingo, 25 de dezembro de 2011

Do Mal o Menos

Autor: Marilyn Manson, John 5
Versão: J.F.

Os que odeiam chamam-me cabrão,
Chamam-me paneleiro, chamam-me Whitey,
Mas eu sou aquilo que vocês nunca vão ser.


Não vou parecer mais bonito por sorrir para a câmara
Os filhos da puta nunca gostaram de mim e
De certeza que agora não vão gostar mesmo
Não tentem arrastar-me para o vosso cliché
O vosso sorriso aberto está perfeito para a vossa cara de fingidores
Mas eu encontro o meu prazer na vossa miséria


Vou pisar-vos no meu caminho ascendente
E vou pisar-vos no meu caminho descendente
Os que odeiam chamam-me cabrão,
Chamam-me paneleiro, chamam-me Whitey
Mas eu sou aquilo que vocês nunca vão ser


Vou ser o vosso bode expiatório, vou ser o vosso salvador,
Eu sou do mal o menos
Eu sou do mal o menos


Eu quero enforcar o vosso rebenho
Com a vossa CORDA DE VELUDO
Filhos da puta preparem-se e entrem
Em fila ordenada
Eu mostro-vos como se faz músculo
É precisa menos força para sorrir
Do que para vos cuspir em cima,
Paparazzinazis


Não tentem arrastar-me para a tentação
Já cá cheguei e já sei o caminho

Better of Two Evils

Autor: Marilyn Manson, John 5
Intérprete: Marilyn Manson
Álbum: The Golden Age of Grotesque (2003)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=w-1dS91m6gA&feature=related


Haters call me bitch
Call me faggot call me Whitey
But I am something that you'll never be


I won't look prettier if I smile for the picture
Motherfuckers never liked me then and they
Sure won't like me now
Don't try to drag me down with your cliché
Your fake grin fits your faker face
But I find all my pleasure in your misery


I will step on you on my way up
And I will step on you on my way down
I will step on you on my way up
And I will step on you on my way down
Haters call me bitch
Call me faggot call me Whitey
But I am something that you'll never be


I'll be your scapegoat, I'll be your saviour
I'm the better of two evils
I'm the better of two evils 


I want to hang all you cattle
With your VELVET ROPE,
Motherfuckers step up and get into
An orderly line.
I'll show you how to make a muscle.
It takes less strength to grin than
It does to spit on all you
Paparazzinazis


Don't try to lead me to temptation
Don't try to lead me to temptation
Don't try to lead me to temptation
Don't try to lead me to temptation
I've been delivered and I already know the way

domingo, 2 de outubro de 2011

Violentamente Feliz

Autor: Björk Gudmundsdottir, Nellee Hooper
Versão: J.F.

Desde que te conheci
Esta pequena cidade não tem
Espaço para os meus grandes sentimentos


Violentamente feliz! Porque te amo
Violentamente feliz! Mas não estás aqui
Violentamente feliz! Vem acalmar-me
Antes que eu arranje sarilhos


Eu caminhei nas pontas dos pés até à praia
Fiquei de pé ante o oceano
Fi-lo roçar-se em mim e eu nele




Violentamente feliz! Porque te amo
Violentamente feliz! Mas não estás aqui
Violentamente feliz! Demasiado emocionada
Violentamente feliz! Vou arranjar sarilhos
Muito em breve, se não vieres, AMOR!


Violentamente feliz! Porque te amo
Violentamente feliz! Estou a ir longe demais
Violentamente feliz! Vou arranjar sarilhos
Violentamente feliz! Estou a conduzir o carro
Demasiado depressa, com música estática.


Violentamente feliz! Estou a ficar muito bêbada
Violentamente feliz! Estou a desafiar pessoas
A saltar de telhados comigo
Só tu podes acalmar-me
Estou a ir longe demais,
Acalma-me

Violently Happy

Autor: Björk Gudmundsdottir, Nellee Hooper
Intérprete: Björk
Álbum: Debut (1993)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=38UrRpYsPjw&feature=fvst


since i met you
this small town hasn't got room
for my big feelings

violently happy! 'cause i love you
violently happy! but you're not here
violently happy! come calm me down
before i get into trouble

i tip-toe down to the shore
stand by the ocean
make it roar at me : and i roar back

violently happy! 'cause i love you
violently happy! but you're not here
violently happy! overemotional
violently happy! i'll get into trouble
real soon - if you don't get here - BABY

violently happy! 'cause i love you
violently happy! i'm aiming too high
violently happy! it will get me into trouble
violently happy! i'm driving my car
too fast - with ecstatic music on

violently happy! i'm getting too drunk
violently happy! i'm daring people
to jump off roofs with me
only you can calm me down
i'm aiming too high
soothe me 

Subida aos Céus

Autor: Regina Guimarães
Intérprete: Três Tristes Tigres
Álbum: Partes Sensíveis (1995) e Visita de Estudo (2001)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=Qx_9aQRzSC8  (versão de 2001)

Quero ser amada só por mim
E não por andar enfeitada
Ser adorada mesmo assim,
Careca, nua, descarnada


Engano de alma ledo e cego
Ó linda Inês posta em sossego,
Imortal, diz adeus


Com perfumes a presa é fácil
Com jóias, casacos de peles,
Gosto do amor quando é difícil
E cheira ao meu hálito reles


Quero ser amada à flor da pele
Não quero peles de vison
Amada pelo sabor a mel
E não pela côr do baton


Engano de alma ledo e cego
Ó linda Inês posta em sossego
Imortal, diz adeus


Com cabeleira a presa é fácil
Há quem se esconda atrás dos pelos
Gosto do amor quando é difícil
De ser amada sem cabelos.


Quero que me beijem a caveira
E o meu ossinho parietal
Que se afoguem na banheira
Pelo meu belo oxipital


Engano de alma ledo e cego
Ó linda Inês posta em sossego
Imortal, diz adeus


Com carne viva a presa é fácil
É ordinário e obsoleto
Gosto do amor quando é difícil
Quando me aquecem o esqueleto


Quero ser amada pela morte
Pelos meus ossos de luar
Quero que os cães da minha corte
Passem as noites a ladrar


Engano de alma ledo e cego,
Ó linda Inês posta em sossego,
Imortal, diz adeus, sobe aos céus.

Coma White

Autor: Marilyn Manson
Versão: J.F.


Há algo de frio e de apático atrás do seu sorriso,
Ela está de pé ao ultrapassar
No seu sorriso milagroso


'Porque tu vinhas de um mundo perfeito
Um mundo que hoje me escorraçou,
Hoje, para que eu fugisse...'


Um comprimido para te fazer dormente
Um comprimido para te fazer muda
Um comprimido para te fazer ser outra pessoa
Mas todos os medicamentos neste mundo
Não hão-de salvá-la de si mesma


A sua boca era uma fenda vazia
E ela estava à espera de cair
A sangrar como uma polaroid que
Tivesse perdido todos os seus brinquedos



'Porque tu vinhas de um mundo perfeito
Um mundo que hoje me escorraçou,
Hoje, para que eu fugisse...'


Um comprimido para te fazer dormente
Um comprimido para te fazer muda
Um comprimido para te fazer ser outra pessoa
Mas todos os medicamentos neste mundo
Não hão-de salvá-la de si mesma

Coma White

Autor: Marilyn Manson
Intérprete: Marilyn Manson
Álbum: Mechanical Animals (1998)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=QQPJYnr48yU&ob=av2e


There's something cold and blank behind her smile
She's standing on an overpass 
In her miracle mile 

"You were from a perfect world 
A world that threw me away today 
Today to run away"

A pill to make you numb 
A pill to make you dumb 
A pill to make you anybody else 
But all the drugs in this world 
Won't save her from herself

Her mouth was an empty cut 
And she was waiting to fall 
Just bleeding like a polaroid that 
Lost all her dolls 

"You were from a perfect world 
A world that threw me away today 
Today to run away"

A pill to make you numb 
A pill to make you dumb 

Frágeis sonhos

Autor: Daniel Cavanagh
Versão: J.F.

Vezes sem conta confiei em ti
Deixei-te voltar
A saber... A ansiar... Tu sabes
Que eu devia ter fugido... Mas fiquei


Talvez eu sempre tenha sabido
Que os meus frágeis sonhos seriam destruídos por ti.


Hoje apresentei-me a mim mesmo
Aos meus sentimentos.
Numa silenciosa agonia, depois de todos estes anos
Eles falaram comigo... Depois de todos estes anos


Talvez eu sempre tenha sabido
Que os meus frágeis sonhos seriam destruídos por ti.

Fragile Dreams

Autor: Daniel Cavanagh
Intérprete: Anathema
Álbum: Alternative Future EP (1998), Alternative 4 (1998), Hindsight (2008)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=C4x1Mq-NFFc  ou http://www.youtube.com/watch?v=tZZrp0Wlkgg




Countless times I trusted you,
I let you back in,
Knowing... Yearning... you know
I should have run... but I stayed

Maybe I always knew,
My fragile dreams would be broken for you.

Today I introduced myself,
To my own feelings,
In silent agony, after all these years,
They spoke to me... after all these years

Maybe I always knew...

Flash

Autor: Joan Wasser
Versão: J.F.

Oh meu amor, não me dirás agora
Todas as coisas que temes
Porque sou amante pela primeira vez
Estou pronta para ouvir
Estou pronta para ouvir


Mostra-me amor todas as coisas que vês
Todas as maçãs que encontraste
Mostra-me as cores de tudo o que te comove
Dentro e fora de ti
Dentro e fora de ti


Ouvi um flash...


Canta-me amor sobre todas as coisas que ouves
Todos os teus momentos no tempo
Deixa-me entrar nos ritmos do teu coração,
E em que rimam os teus olhos
E em que rimam os teus olhos


Divide-me amor como o mar vermelho
Por favor não tenhas medo
Ajuda-me a lembrar que não posso esquecer
E pinta-me de negro
Pinta-me de negro


Ouvi um flash...


Não te perguntas quando desaparecerá a terra?
Vê os oceanos levarem para longe a neve.


Oh meu amor não me dirás agora
Todas as coisas que sentes
Eu já chorei um rio tão profundo
Agora estou pronta para me ajoelhar
Agora estou pronta para me ajoelhar


Ouvi um flash...

Flash

Autor: Joan Wasser
Intérprete: Joan as Police Woman
Álbum: The Deep Field (2011)
Para ouvirhttp://www.youtube.com/watch?v=qkB5Te_yA9g



Oh my lover, won't you tell me now
All the things that you fear
‘Cause I am a lover for the first time
I am ready to hear
I am ready to hear

Show me lover all the things you see
All the apples you find
Show me the colours of the things that move you
In and out of your mind
In and out of your mind

I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash

Sing to me lover all the things you hear
All your moments in time
Let me in the rhythms of your heart
And how your eyes rhyme
And how your eyes rhyme

Part me lover like the red sea
Please don't hold back
Help me remember that I can't forget
And paint me jet black
Paint me jet black

I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash

Don't you wonder when the earth will go
Watch the oceans wash away the snow

Oh my lover let me tell you now
All the things that I feel
I already cried a river so deep
Now I'm ready to heal
Now I'm ready to kneel

I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash
I heard a flash

sábado, 17 de setembro de 2011

Um Erro Simples

Autor: Daniel Cavanagh
Versão: J.F.

Pensa por ti mesmo, sabes do que precisas na vida,
de ver-te a ti mesmo e sentir a alma nascer esta noite
aqui, nos momentos que partilhamos, a tremer entre as palavras olhamos
para a luz das estrelas, consagrados, velados como diamantes n'


o tempo, podia ser a resposta, agarra a oportunidade, perde tudo
é um erro simples de se fazer: criar amor e cair
por isso levanta-te, sê o teu dono, não precisas de ser um escravo
da memória, enredado numa rede, numa jaula


Eu encontrei a minha maneira de voar, livre das contingências do tempo,
planei pelo céu, vi a vida lá em baixo, dentro de mim,
respirei na verdade, no amor, sereno naveguei oceanos de crença
procurei e encontrei a vida por dentro, nós não somos só um momento n'



o tempo, podia ser a resposta, agarra a oportunidade, perde tudo
é um erro simples de se fazer: criar amor e cair
por isso levanta-te, sê o teu dono, não precisas de ser um escravo
da memória, enredado numa rede, numa jaula


Numa rede, numa jaula
Numa rede, numa jaula
Numa rede, numa jaula

A Simple Mistake

Autor: Daniel Cavanagh
Intérprete: Anathema
Álbum: We're Here Because We're Here (2010)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=jn-VabI6O68



Think for yourself you know what you need in this life
see for yourself and feel your soul come alive tonight
here in moments we share, trembling between the worlds we stare
out at starlight enshrined, veiled like diamonds in..

...time could be the answer, take a chance, lose it all
it's a simple mistake to make to create love and to fall
so rise and be your master you don't need to be a slave
of memory ensnared in a web, in a cage

I've found my way to fly free from the constraints of time
I have soared through the sky seen life far below in mind
breathed in truth, love, serene, sailed on oceans of belief
searched and found life inside, we're not just a moment in

...time could be the answer, take a chance, lose it all
it's a simple mistake to make to create love and to fall
so rise and be your master you don't need to be a slave
of memory ensnared in a web, in a cage



In a web, in a cage
In a web, in a cage
In a web, in a cage

Todo o amor do mundo

Autor: Trent Reznor
Versão: J.F.


Vejo os insectos passarem em fila,
Parecem saber exactamente o seu lugar
Manchas no rosto marcam-se na fotografia
Escondido na multidão, estou sozinho


Ninguém ouviu as palavras que eu disse
E que não soam tão bem fora da minha cabeça
Parece que o passado está aqui para ficar
E eu estou a milhas, muito, muito lon...


Porquê que consegues todo o amor do mundo?
Porquê que consegues todo o amor do mundo?


Os recortes de todos os limites desaparecem
As cores são mais brilhantes quando te aproximas
As estrelas são uma grande fogueira no céu
Às vezes sinto-me tão sozinho que podia...


Porquê que consegues todo o amor do mundo?
Porquê que consegues todo o amor do mundo?

All The Love in The World

Autor: Trent Reznor
Intérprete: Nine Inch Nails
Álbum: With Teeth - Halo Nineteen (2005)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=yaeTNFsQT98






Watching all the insects march along
Seem to know just right where they belong
Smears of face reflecting in the chrome
Hiding in the crowd I'm all alone

No one's heard a single word I've said
They dont sound as good outside my head
It looks as though the past is here to stay
I've become a million miles aw...

Why do you get all the love in the world?
Why do you get all the love in the world?

All the jagged edges dissapear
Colors all look brighter when you're near
The stars are all a fire in the sky
Sometimes I get so lonely I could...

Why do you get all the love in the world?
Why do you get all the love in the world?

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Vai Embora

Autor: Kara DioGuardi, Walter Affanasiaf
Versão: J.F,

Quando acordei, hoje,
Podia jurar que eras um homem que nunca trairia
Podia jurar que eras a minha vida e os meus sonhos e a minha fé
Mas num momento apagaste tudo isso


Destruíste-me para ver se eu me deixava destruir?
Querias saber de que sou feita?
Erro crasso
Porque agora não há nada
Que tu ou seja quem for possa dizer
Não gastes e teu fôlego e vai embora...


E as tuas desculpas dão-me vontade de gritar
Podia jurar que eram um homem que nunca, nunca seria cruel
Podia jurar que eras a luz na escuridão que eu tinha
Mas provaste-me que nada é o que parece


Destruíste-me para ver se eu me deixava destruir?
Querias saber de que sou feita?
Erro crasso
Porque agora não há nada
Que tu ou seja quem for possa dizer,
Não gastes o teu fôlego e vai embora


Como posso eu olhar para ti da mesma maneira?
Nada é agora como era antes
Como posso eu tocar-te da mesma maneira?
Nunca vamos ser o que éramos...


Destruíste-me para ver se eu me deixava destruir?
Querias saber de que sou feita?
Erro crasso
Porque agora não há nada
Que tu ou seja quem for possa dizer,
Não gastes o teu fôlego e vai embora.


Não gastes mesmo o teu fôlego e vai embora.
Sabe deus por que podia jurar que eras um homem que nunca trairia.

Walk Away

Autor: Kara DioGuardi, Walter Affanasiaf
Intérprete: Lara Fabian
Álbum: A Wonderful Life (2004)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=Qt1ygkerYfM






When I woke up today
I could have sworn you were the man that would never betray
I could have sworn you were my life and my dream and my faith
But in one moment you took that all away

Did you break me to see if I'd break
Did you wanna know what I was made of
Big mistake
'Cause there's nothing now
That you or anyone can say
So save your breathe and walk away

And your excuses, they make me wanna scream
I could have sworn you were the man that would never never be mean
I could have sworn you were the light in the end of the dark for me
But you proved that
It's never what it seems

Did you break me to see if I'd break
Did you wanna know what I was made of
Big mistake
'Cause there's nothing now
That you or anyone can say
So save your breathe and walk away

How can I look at you the same way
Nothing is the same as it was
How can I touch you in same way
They'll never be the same

Did you break me to see if I'd break
Did you wanna know what I was made of
Big mistake
'Cause there's nothing now
That you or anyone can say
So save your breathe and walk away

Just save your breathe and walk away
Oh, no, that's why I could have sworn you were the man that would never betray




domingo, 24 de julho de 2011

Gordo Segredo

Autor: Regina Guimarães
Intérprete: Clã
Álbum: Rosa Carne (2002)






outra
dentro de mim
pouco
resta de mim
eva
de outro éden
dona cobra
minha sobra
obra

prazer de irmã
maçã
o meu pecado
mora ao teu lado
o paraíso
é preciso aqui
ovo
gordo segredo
água
posta em sossego
nome
doutra fome
dona fruta
minha escuta
bruta

prazer de irmã
maçã
o meu pecado
mora ao teu lado
o paraíso
é preciso aqui
e agora
dentro e fora
aqui e agora

dentro e fora
aqui e agora
dentro
fora 

Coma Black: O Olho do Éden/ A Maçã da Discórdia

Autor: Marilyn Manson, John Five, Ramirez
Versão: J.F.

A minha boca era um berço
Onde cresciam mentiras
Eu não sabia o que era o amor nessa altura
O meu coração era um minúsculo coágulo de sangue
Tomei-o, mas ele não sarava nem desaparecia


Queima todas as coisas boas no olho do Éden
Fomos burros demais para correr, mortos demais para morrer


Este nunca foi o meu mundo
Vós levastes o anjo para longe
Eu matei-me para vos fazer a todos pagar


Eu ter-lhe-ia dito então
Que ela era a única coisa
Que eu poderia amar neste mundo moribundo
Mas a simples palavra "amor", por si mesma
Já tinha morrido e desaparecido


Este nunca foi o meu mundo... etc


Queima todas as coisas boas no olho do Éden
Fomos burros demais para fugir, mortos demais para morrer


Este nunca foi o meu mundo... etc


O nosso coração é um ovo manchado de sangue
Com que não tivemos cuidado suficiente


Está partido e sangra
E não o podemos reparar


E não o podemos reparar

Coma Black: Eden Eye/ The Apple of Discchord

Autor: Marilyn Manson, John Five, Ramirez
Intérprete: Marilyn Manson
Álbum: Holy Wood (In The Shadow of the Valley of Death) (2000)



My mouth was a crib
And it was growing lies
I didn't know what love was on that day
Her hearts a tiny blood clot
I picked at it, it never heals, it never goes away

Burn all the good things in the eden eye
We were too dumb to run, too dead to die

Burn all the good things in the eden eye
We were too dumb to run, too dead to die


This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay
This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay

I would've told her then
She was the only thing
That I could love, in this dying world
But the simple word, of love itself
Already died and went away


This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay
This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay


Burn all the good things in the eden eye
We were too dumb to run, too dead to die

Burn all the good things in the eden eye
We were too dumb to run, too dead to die

This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay
This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay

This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay
This was never my world
You took the angel away
I killed myself to make everybody pay


Our hearts a bloodstained egg
We didn't handle with care

It's broken and bleeding
And we could never repair

Our hearts a bloodstained egg
We didn't handle with care
It's broken and bleeding
And we could never repair

And we can never repair

Eu e o Armini

Autor: Emiliana Torrini, Dan Carey
Versão: J.F.

Estou viva, sei qual é o meu lugar
O meu lugar é de novo nos teus braços
E tenho estado à tua espera, que o teu lugar seja comigo


Alguns podem dizer que sou uma tonta por esperar
Mas eu sei que ainda me amas
Alguns pensam que eu estou a chegar a um colapso
Que estou à espera junto ao telefone
Que eu me preocupo, mas não...


Quando o teu corpo se aproxima
Eu ardo e desfaço-me em fumo
E jurei que ia esperar
Agora sei que esta cidade não chega para o meu amor pelo Armini
Eu sei que tu fumas, que eu bebo,
E continuo à espera, à espera
Alguns pensam que eu
Estou a chegar a um colapso
Que eu estou à espera junto ao telefone
Que eu me preocupo, mas não...


Isto eu sei,
Ela não te ama como eu amo,
Sim, é claro que ela nunca te amará como eu,
E vocês todos dizem que eu
Estou a chegar a um colapso
Que eu estou à espera junto ao telefone
Que eu me preocupo, mas não...
Não me preocupo porque sei
Não me preocupo porque sei...


Eu e o Armini
Eu e o Armini
Eu e o Armini
Eu e o Armini
Eu e o meu Armini
Eu e o Armini

Me and Armini

Autor: Emiliana Torrini, Dan Carey
Intérprete: Emiliana Torrini
Álbum: Me and Armini (2008)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=6IrJKF1gTuw&ob=av2n





I am alive, I know my place
I belong in your arms again
And I been waiting for you, to belong to me

Some might say I am silly woman to wait
But I know you still hold my love 
Some people think that I, heading for a melt down
That I'm sitting by the phone
That i, worry but no

When I meet your body close
I burn up in smoke
And I swore I keep waiting
Now I see this city wont hold my love for Armini
I know you smoke, that I drink
I just keep waiting, I keep waiting
Some people think that I'm

 Heading for a melt down
That I'm  just sitting by the phone
That I worry but no

This I know
She doesn't love you like I do
Yes its clear, she never love like me
You people say that I 
heading for a meltdown
That I  just hanging by the phone
That I  worry but no
I don't worry cause I know
I don't worry cause I know 

Me and Armini 
Me and Armini 
Me and Armini 
Me and Armani 
Me and my Armini 
Me and Armini 

A Mão que Alimenta

Autor: Trent Reznor
Versão: J.F.

Mantens os teus passos
Na linha
Tens a cabeça erguida, sentes-te bem
Porque fazes
Aquilo que te mandam
Mas dentro do teu coração é a treva e o vazio e o frio


Quão profundamente acreditas?
Morderias a mão que te alimenta?
Mastigarias até que sangrasse?
Podes levantar-te quando estás de joelhos?
És corajoso que chegue para ver?
Queres mudar?


E se toda esta cruzada
For uma charada
E por trás dela houver um preço a pagar
Pelo sangue
De que nos servimos
Justificados em nome do sagrado e do divino?


Quão profundamente... etc


Tão ingénuo
Continuo a segurar-me ao que quero acreditar
Consigo ver
Mas continuo preso, preso, preso.


Morderias a mão que te alimenta?
Ou ficas ajoelhado?

The Hand That Feeds

Autor: Trent Reznor
Intérprete: Nine Inch Nails
Álbum: With Teeth (2005)
Para ouvir: http://www.youtube.com/watch?v=xwhBRJStz7w&ob=av2e



You're keeping in step 
In the line 
Got your chin held high and you feel just fine 
Because you do 
What you're told 
But inside your heart it is black and it's hollow and it's cold 

Just how deep do you believe? 
Will you bite the hand that feeds? 
Will you chew until it bleeds? 
Can you get up off your knees? 
Are you brave enough to see? 
Do you want to change it?

What if this whole crusade's
A charade
And behind it all there's a price to be paid
For the blood
On which we dine
Justified in the name of the holy and the divine

Just how deep do you believe?
Will you bite the hand that feeds?
Will you chew until it bleeds?
Can you get up off your knees?
Are you brave enough to see?
Do you want to change it?

So naive
I keep holding on to what I want to believe
I can see
But I keep holding on and on and on and on

Will you bite the hand that feeds you?
Will you stay down on your knees?